外国人要知道的中国常识(外国人需要了解的中国礼仪)
12212023-09-07
今天给各位分享外国人的英文名,可以全大写吗的知识,其中也会对不建议用英文名字进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录
不可以。在英语里,英美的姓和各个名字的第一个字母要大写,其余的字母小写。中国人名翻译成英语时,姓和名字的第一个字母要大写,其余的字母小写。如:WilliamHenryHarrison(威廉·亨利·哈里森);JohnSmith;WangHonglan(王红兰);OuyangHai(欧阳海);SimaWenbin(司马文斌)。说明:
1、较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。
2、英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如M.H.Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如:RonaldW.Reagan。
3、在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr.,Prof.,Pres.可以用于姓氏前或姓名前;而Sir仅用于教名或姓名前。
这种情况很普遍,通常分为三种类型:
外贸型企业:
因为需要和老外打交道,有个英文名字比较好沟通,邮箱前缀名醒目好记。而且有些纯英文系统的软件,如果有中文字符会显示乱码,所以在英语沟通的环境下,需要有个英文名字。
比如我的英文名字是Kevin,邮件签名是kevinzhao。但如果用我的中文名字全拼,写Zhaoke或者KeZhao,老外就会迷糊。他们不懂我们的拼音,也搞不懂我们的姓名顺序。沟通困难就会影响生意进展,起个英文名就解决的问题,何乐而不为。
外企:
这种公司是外资或者中外合资的,虽然可能做的是内向型产品或者服务,但内部文字和语言沟通基本上需要英文环境。而且公司的同事和管理层中也有老外,同样面临沟通问题,所以需要有个英文名字。
根据外企的惯例,多大的领导你都可以在文字邮件上直呼其英文名。当然私底下对于中方领导还是按惯例叫x总,x工比较合适,对外方领导可以直呼其英文名,但要搞清楚姓和名,直呼其姓等同于骂街。
创业公司:
很多互联网或者新兴行业的创始人大多有外企或者国外经历,本身比较适应英文名字的简洁直接。在创办公司时,往往会照搬外企和国外的管理经验,要求员工有个英文名字也是顺理成章。
回答不易,请采纳。谢谢
好了,关于外国人的英文名,可以全大写吗和不建议用英文名字的问题到这里结束啦,希望可以解决您的问题哈!