非英语专业,有考CATTI的必要吗(非英语专业如何备考catti)

互联网- 2023-08-20 13:02:40

最全的CATTI三级笔译备考资料和经验帖 值得收藏

各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享非英语专业,有考CATTI的必要吗,以及非英专不建议选的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!

本文目录

  1. 学英语专业必须要考研吗
  2. 不喜欢英语的英语专业学生会有什么结局
  3. 非英语专业,有考CATTI的必要吗
  4. 能给英语专业的学生一个你认为很重要的小建议吗

学英语专业必须要考研吗

谢谢邀请!谈到这个话题,看似简单其实大有文章。也许你会说不就是学的是英语专业是否考研的问题吗?!如果你看到下面我谈到了涉及的方方面面,恐怕就会仔细考虑了。

首先要看你学习英语专业的层次和人生规划。

1.假如是专科层次,职业方向是翻译、教师之类,甚至以后打算参加公务员或事业编制单位招考的话,还是先专升本。然后根据目前社会就业现实来决定是否考研,理由是英语专科层次具备理论知识较多,用于实践及向更高层次职业目标迈进稍有欠缺。现在一般培训类英语教师和职业教师,以及公务员、事业编制单位、部分军校招考之类,按照政策一般都需要具备本科以上学历。

2.假如已经达到本科学历,只能说只是具备了现实中一般类型的职业报名资格或基本从业资质。虽然具备了政策要求的本科层次,可以参加招聘担任中小学教师、英语导游之类,但如果想在报名时胜出把握更多,或是在从业过程中或人生规划里得到更多的上升空间,建议还是考研吧。毕竟不是几年前英语专业很受青睐,人才稀缺的阶段,如今供大于求的现实需要你比别人更多的付出和优越一些的竞争力,才能增强你的职业安全感。

3.假如家庭经济条件还行,英语基础还不错的话,学习职业方向是商务英语或大学英语教师的话,建议应该考研读研。理由是国家人事部门政策要求具备研究生学历资格,另外现实中需要具备与你职业方向匹配的专业知识。

其次,依据自己实际情况正确选择。

1.假如选择考研的话,根据自己的英语基础和水平,选择报考统招研究生还是报考统招在职研究生。二者略有区别的是报考统招在职研究生相对难度低一些,另外学习地点和修习时间不同,但第一学历均为研究生学历,修习完毕一般均为两年。

2.假如家庭经济条件稍差,英语基础薄弱,建议还是选择培训类教师岗位,先就业再择业吧,如果有打算继续提升学历,向更高人生职业规划迈进的想法,也可以就业后选择合适阶段报考在职研究生,同样可以达到研究生层次。

3,虽然目前国家一直强调综合素质和实践能力,但在现实中往往是以资质证书为衡量标准的。这也就注定了各类职业招考必然是“虽然英雄不问出处,但还是要看你的证书”。所以假如具备一定条件的话,幸好青春还在,时光未老,建议还是选择考研吧。

综上所述,虽然是成功的路不止一条,但每一条都需要你的正确理性选择和不懈努力付出,才会有一个灿烂的明天。最后衷心祝愿你梦想成真,不枉此生。(完)

不喜欢英语的英语专业学生会有什么结局

我是吴加百利。我想来回答你的问题。

我曾在一所大学的外国语学院本科,学过一学期英语。我就遇到过不喜欢英语的英专学生。

如果喜欢,那就是山水相逢,情意相投,爱意绵绵。但如果不喜欢,造化又让我进了英语系,那自然是太不如意了!

你可以考虑换个专业,比如法学,中文,或者金融管理,计算机等等的。或者改学别的语言也行。

很多人进了大学,发现自己不喜欢这个专业,面临的情况都是一样的。

真的太不容易了。

国外有的大学,大一大二都学的公共通学课程,到了大三,才开始划分专业。有时候,那样也挺好的。

毕竟人生一直往前走,回头重来的事从来没有啊!

非英语专业,有考CATTI的必要吗

作为一名最早一批考取CATTI二级笔译证的“老翻译”,下面的话是真实体会和提醒,不是盲目的鼓励或打击。

你的未来职业方向是不是做一名专职或兼职翻译?

首先,如果是,强烈建议你备考和报考CATTI三级翻译(笔译和口译),而且还建议你通过三级考试之后,必须报考二级。原因如下:CATTI翻译证是国内三大翻译证中语种最全、含金量最高、行内和官方认可度最高的(另外两种是全国外语翻译证和上海外语口译证),最为关键的是,只有CATTI翻译证是和翻译人员的职称相关联的,三级(无论笔译口译)对应初级职称(助理翻译),二级对应中级职称。这两个级别是以考代评,持有什么级别的翻译证就是什么级别的职称;一级对应副高职称,这个级别是考评结合的。因此,要是做翻译,无论专职还是兼职,都应该考取CATTI翻译证。为什么建议你考取三级之后要继续报考二级呢?因为三级翻译证(无论口译笔译)尽管表明你具备翻译资质,但是毕竟是最低级别,在翻译公司里只能做一般难度的材料翻译,而且还需要更高级别人员的审核,劳动量大、报酬低、还经常被要求返工,总之一句话,就是个底层工作人员。只有到了二级或一级,才可以接触到技术性强、译酬丰厚的任务,而且进步或晋升也快速。如果是自由译者,客户一般不怎么信任三级翻译,谁也不愿拿自己的材料去做试验,检验你的水平,即使你的要价是最低的(在翻译界,要价低有时不一定是好事)。因此,二级翻译证才是立足的最低资本。

然后,你的未来发展方向不是做专职或兼职翻译,想考翻译证的目的是为了兴趣或者是“显摆”,那建议你还是把时间用在你的专业上面。因为,CATTI翻译证是需要考《翻译实务》的(二三级是考《综合》和《实务》,一级只考《实务》),作为学生,无论你的平时英语考试成绩多好,在翻译实务上没有多少经验。备考《综合》相对容易一些,要想通过《实务》,必须要花费大量时间和下苦功夫。加上你想报三笔和三口,这又是两项不同方向和能力的考试,耗时会增加一倍的。如果把这些时间和精力用在你的专业上,或者其他相关资格证的报考上,相信回报和价值会增加不少。

最后,假设你要报考,你问有什么资料可以推荐一下。我在2005年直接报考二级笔译时,没有任何参考资料,更没有样题,完全是凭借平日的知识积累和练习。现在情况好多了,网络上的历年真题、模拟题(含答案和解析)都很齐全,这就是很好的备考资料。另外,建议多读双语对照的刊物,多听多看原版欧美影视(可带字幕),这些也是历年出题的资料来源。

能给英语专业的学生一个你认为很重要的小建议吗

我给你一个建议,我认为这对一个英语专业学生来说很重要。

既然是英语专业,就要凭自己的实力多考几个证书,比如专六、专八等。同时,不忘经常训练,把英语口语这个门面训练好,主要是自己的英语语音语调地道准确。

若如此,不管你将来从事哪个行业,都不是坏事,都容易让你顺利就业。一定要有“货真价实”的实力,并有证书为证!

如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

我非英语专业,打算直接考CATTI三级口译,求... 口译笔译考试 帮考网
  • 声明:本文内容来自互联网不代表本站观点,转载请注明出处:bk.66688897.com/12/92394.html
上一篇:靶向药和中药,可以一起服用吗中药会影响靶向药的药效吗
下一篇:非镀膜玻璃如何做屏蔽处理
相关文章
返回顶部小火箭