我的祖国冷知识 我的祖国相关知识
9062023-09-09
大家好,关于美国的中文名字为什么是美国很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于为什么叫美利坚共和国的知识,希望对各位有所帮助!
本文目录
抛开复杂的国际关系与情感不说,“美国”这个名字,翻译得信达雅,也看出了我们的胸襟。
中美正式接触可以追溯到1784年,当时的美国还不强大,被英国人在美洲大陆上狠狠摩擦,英国人还联合其他国家一起抵制美国人。
当时的美国开着商船“中国皇后”号来到广州,是为了寻求大清帮助,在贸易上多多支持。
不过,当时的大清还无法明显区分英美人,毕竟长得都差不多,说得语言几乎一样。
当然,英国人不太愿意美国人被看成英国人。于是向大清的官员解释,“呵嘪哩噶”(美国的发音)虽然与他们英国人长得像,但不是他们那旮旯的。所以,“呵嘪哩噶”作为了美国的音译。
▲美国领土构成
等到19世纪初期时,随着清美贸易往来越来越多,美国在广州设立了商会,双方沟通后,大清国在审批文件中以“咪唎坚”作为美国的正式称呼。
这个名字基本就是正常的音译,不太见水平,起码比起“英吉利”差了好几档。
▲花旗银行
再后来,也有过几个美国的音译称呼,比如“咩哩干国”(《海录》)、“育奈士迭国”(《四洲志》,估计林则徐只翻译了“United”这一个单词)。
还有“花旗国”的称号,就是因为大清看到美国的星条旗(与今天的星条旗不一样,星星还比较少),挂在美国的商船之上,将其称为“花旗”,花旗银行的名称也参考了这一点。
▲望厦条约
后来的故事开始不好玩了。大清越干越怂,美国人不讲武德,在第一鸦片战争后,他们逼迫大清签订《望厦条约》,美国被称为“大亚美理驾合众国”。
同一时期的徐继畲,编了本大牛的书《瀛寰志略》,将美国译为“米利坚合众国”,已经有今天的影子。今天的日本就是将美国翻译成“米利坚“。
▲《辛丑条约》签订现场
“米利坚”因为叫起来比较容易,逐渐成为主流翻译。
直到1900的《辛丑条约》签订时,文件中大清将美国的称呼改为“亚美理驾合众国”,“美利坚”代替了“米利坚“。
后来,在1913年时,中华民国在与美国建交,双方确定正式名字,美国译名定为“美利坚合众国”,简称“美国”,并沿用至今。
以上。
美国建立的是实际上是总统台上表演、财团幕后操控、媒体广为传播的虚假民主共和制度,通过三权分力美财团资本有效地削弱了总统权力,防止了总统权力过于集中而摆脱他们的控制,美财团才是国家真正的主人,
330
收藏分享转发到头条复制链接微信微信扫码分享新浪微博QQ空间举报南雷霆峰
2020年02月21日
关注本来,现在的美国人并不是当地的原住民,现在的美国就是殖民后的产物。是英国的殖民者几乎杀光了这里的主人--印地安人,抢了他们的土地,才形成殖民地的。
后来,这里十三个殖民地赶走了宗主国英国统治者,才独立了,后来变成十三个州,这是最早的美国。
后来,美国继续通过战争或购买,合并了更多的土地,才形成今天的美国。后来加入的州,大多数都很大,远超原来的州。如路易斯安娜,加利福尼亚,新墨西哥,阿拉斯加等都是面积很大的州。
美国的国名,全名是美利坚共和国。
美国独立战争后,成立了一个由多民族融合的新民族:美利坚。
国名也由此而来。
美国说是从英国分出去的,也可以,但准确的说是从殖民地独立成为一个国家。
因为美国最早只有十三个殖民地,地域不及现今美国国土的十分之一。
而十三个殖民地宣布脱离英国,而后引发了独立战争。
接着英国失败了,承认了美国的独立地位,而后世界掀起了一股独立浪潮。
各个地方的殖民地不断宣布独立,而英国无法抵挡,日不落帝国的神话结束了。
关于美国的中文名字为什么是美国,为什么叫美利坚共和国的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。