为什么日本的文学作品大多凄凉悲观(日本文学为什么而死)
6272023-08-21
各位老铁们好,相信很多人对为什么日本的文学作品大多凄凉悲观都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于为什么日本的文学作品大多凄凉悲观以及不建议看日本文学作品吗的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!
本文目录
如果需要比较的话那么我们需要一个统一标准,但现在的文学作品从取材到立意都各有不同,包括诺奖评审委员会的口味也是摇摆不定,因此很难进行比较。
对于近现代中日韩文学水平,只能这样说,题材变得更加新颖多样,但立意多少都有些缺乏深度,浮于表面,不能给予读者最真挚的情感体验。
如上面所说,立意是非常重要的一部,现代中日韩文学作品均偏向于“大众化”,讲究通俗易懂,然而就是在“通俗”的同时,也同化掉了作品应有的深度,因而成为了大家口中的“营养快餐”。
对于日本文学,个人认为其比中国更加注重内涵,比如无赖派的代表者《人间失格》的作者太宰治在二战之后提出了“生而为人,我很抱歉”的观点,在当时的日本社会产生了极大的影响,以反面衬托正面,堪称一部经得起反复阅读的好书。
日本文学作品大多凄凉悲观,这与日本的文艺观自古是以“真”、“哀”、“艳”、“寂”为基础密不可分。
(失乐园电影截图)
从平安时期的“物哀”,到镰仓、室町时期的“幽玄”,再到江户时期的“闲寂”,主要都是在和歌的基础上发展和演练出来的。明治维新之后到现代文坛,作家们仍然推崇以“真”、“哀”、“艳”、“寂”为基础。
日本近代文学总体上是文字比较凄清冷艳,文笔很细腻,文风给人感觉非常清爽,很干净,言辞含蓄,即使是性方面的描写也是非常隐晦的,比如渡边淳一的《失乐园》,村上春树的《挪威的森林》,完全不会有肮脏,猥琐的感觉。文字及语言风格内敛的,故事相对而言较为平淡,节奏较为平稳。他们看似不注重故事,其实是用另一种方式在描写最不同寻常的世间冷暖,最重要的,他们的文学使人明显而深刻地感受到他们的精神,而使人产生共鸣的,却是平淡、美丽的文字。
日本近代文学除了悲观凄凉的特点之外,还有以下三个主要特点:
一、近代的日本文学形式结构单纯短小。
从古代开始,短歌形式的文学十分盛行,后来发展为连歌、俳句等。由于日语的音节单纯且诗的形式不具备押韵的条件,因此日本诗歌极易与散文混同,形成散文诗化。日本的随笔和日记文学,都是很讲求文体的优美。日本作家在短小、单纯的结构中追求精炼的艺术表现手法。短短三两句的短歌或俳句,往往能准确地表达日本歌人、俳人的感情世界。随笔和物语中的情节描写,也极少有长段落。(被嫌弃的松子的一生电影截图)
二、作品大多表达了明显的政治诉求。
日本古典文学性格纤细、含蓄。自古以来日本政治的改革,对文学产生深刻的影响。明治维新以前,在日本文学作品中几乎听不到强烈的社会抗议的呼声。悲剧的雄伟崇高的观念,也不是日本作家追求的表达。他们追求的多是感情上的细节的表现,表现的主要是平淡的日常的生活,在朴素的生活中表达对社会对人生的冷静的思考。
但在二战之后,日本文坛兴起的日本战后派文学的批判战争的主题以深刻、尖锐的笔触描写了日本军国主义的残酷统治给日本人民造成的难以恢复的精神创伤和对人民心灵的扭曲,将日本军国主义统治的纳粹本质表现得更加淋漓尽致。
(人间失格电影截图)
日本无赖派文学就是在第二次世界大战结束后出现的重要文学派别,而太宰治是无赖派文学派别中的最为著名作家之一。从太宰治的亲身经历和生活体验,文学创作过程均体现了颓废堕落的生活状态,都充满着悲观厌世的情绪,其现实的生活阅历是其文学思想意识形成的重要因素和潜在背景。小说《斜阳》中的主人公之一直治由于二战结束后从军队复员回来,就一直无所事事,整天陶醉于酗酒和娼妓的生活,作风堕落,最后以自杀身亡来结束自己的一生。其中篇小说《人的失格》的主人公叶藏由于对周围的世界,对他人带有不信任感,以堕落的方式来解脱痛苦和恐惧难以奏效,最后想以自我毁灭的自杀方式来结束自己的生命。两篇小说的主人公均于自杀的方式来逃避和反抗现实,一个死亡,一个侥幸存活,都充满着一种自杀的凄惨悲观格调。
三、擅长摹仿,变革迅速。
日本文学早期实在模仿中国的道路上那个发展起来的,但是在学习和借鉴的基础之上他们更有创新,加入了不同的元素。我们看到日本接受汉诗就是一个循序渐进的过程,从模仿到对格式的套用再到对神韵的吸收,最后在此基础之上加入日本特色,因而成文日本文学的一部分。我们在日本近代文学里可以看到多国文化的踪影,但又不是单纯的模仿抄袭,而是一种加以改造的创新。
看日漫是习惯而已!可能80后以前是专看日漫的,因为那时候国漫确实很糟糕。现在大部分有(大概八九成)都是看国漫。日漫其实已经被国漫追上、甚至超越了!主要是同内有大量优质IP,咱的玄幻仙侠网文已经是非常优秀的了!而日本。主要是靠漫画改编成认漫。日本的漫画与动漫看来看去也大概就那样!它的文化底蕴是远远不如我国的!我国的网文这么多年来发展的这么迅猛,所以这么多优秀的网文,然后由网文改编拍摄成的国漫,是最大程度还原网文内容的,所以是粉丝们最喜欢的!拍的真人版,反倒是大多毁原著。归根结底就是国内有大批喜欢读网文,就是那个玄幻科幻仙侠类网文的那些读者被国内的这些网文给孙涛的培养了,日本的那些漫画,这些内容真的也就越来越一般了。以前会觉得海贼王里头恶魔果实是设置,然后那一些强者就是说七武海还有四皇……这设计非常酷炫。现在看来也就那样!因为国内的网路小说看多,比如说《斗罗大陆》,《斗破苍穹》,还有《星辰变》……在日本网络文学界,并没有能够与中国网络小说匹敌的存在,他们最多就是少量玄幻小说,反映古代的那些术士的一些内容……中国的网络小说,网络文学作品更精彩,情节更生动,更吸引人,然后还有一些超级的巨著存在!很容易就可以改变电影。日本的话,他这种优秀的网络文学并不多,并且感觉日本的网络文学比中国的在总体水平上要差太多,他都是靠那些漫画家的漫画作品撑着。当然日本人在漫画动漫方面的底蕴是比较深的,所以说从短期上来说,总体来说比中国还是领先一些,但是这种领先维持不了多久了。因为中国的这些资本舍得花钱舍得砸钱,你看到咱们的斗罗大陆的这个水平,并不会比日本的那些作品,中国的优秀的国漫作品其实比日本的。水平相当有的,可能会有少许差距,但是基本上差距都非常小。主要是国漫的品牌效应以及在外国的行销方面的差距。其实中国的动漫界跟日本的最大的差距在于没有像宫崎骏这样的动漫巨匠,还有像宫崎骏的御用配乐师久石让……这才是中国动漫界不如日本的地方。动漫作品跟日本的差距其实不大,有的甚至已经超越了。只不过总体上有点差距罢了。
谢谢邀请。
哎呀你网名怎么有错别字啊?
你网名把“在哪里”的“在”打成了“再一次”的“再”。
其次,你不会用标点符号啊。
句中停顿该用逗号,你却用了个叹号。
“除了看学习的书!外国文学小说要不要看?”
还有,作家和作品并列,而且中间本该打顿号你打的逗号。
标点符号不能这么打啊!
这样说,是为了说明,你确实有多读书的必要了。开卷有益啊!
至于读什么书,由浅入深,由国内到国外吧。
看外国小说,可以开阔眼界,增长见识,丰富思想,得到不同于我国文学的阅读享受……,好处是很多的。所谓“睁眼看世界”,我们思考的问题,我们对于人生、社会、人性和文学的理解,可以通过阅读外国小说找到更多的答案。
查了一下豆瓣,韩国《82年生的金智英》,小说和电影评分7.9——8.2——8.6分。
小说简介如下:
一个女孩要经历多少看不见的坎坷,才能跌跌撞撞地长大成人。
亚洲10年来罕见的现象级畅销书,凭口口相传在韩国销量突破100万册。
韩国书店联合会评选2017年最佳小说,作者赵南柱被授予“年度作家”殊荣。
韩国总统文在寅、国民主持人刘在石、“少女时代”崔秀英、BTS团长金南俊都在阅读,但阅读这本书的女艺人会被人身攻击。
美国《在路上》,豆瓣评分7.8——9.5分,媒体评价相当高:
在极度的时尚使人们的注意力变得支离破碎,敏感性变得迟钝薄弱的时代,如果说一件真正的艺术品的面世具有任何重大意义的话,该书的出版就是一个历史事件。——《纽约时报》
有朝一日,当每个人都死去时,最初那本疯狂的书将会按照本来面目出版。——艾伦·金斯堡
就如同《太阳照样升起》比二十年代的任何一部小说都更能被认为是“迷惘的一代”的信仰声明一样,《在路上》将被奉为“垮掉的一代”的信仰声明。——《纽约时报》
《在路上》可以同马克·吐温的《哈克贝利·费恩历险记》和菲兹杰拉德的《了不起的盖茨比》并列为美国的经典作品,被视为探索个人自由的主题和拷问“美国梦”承诺的小说。——凯鲁亚克传记作者
安·查特斯
日本《解忧杂货店》,豆瓣评分小说和舞台剧都在8分以上,唯电影5.3分。
简介如下:
现代人内心流失的东西,这家杂货店能帮你找回——僻静的街道旁有一家杂货店,只要写下烦恼投进卷帘门的投信口,第二天就会在店后的牛奶箱里得到回答。因男友身患绝症,年轻女孩静子在爱情与梦想间徘徊;克郎为了音乐梦想离家漂泊,却在现实中寸步难行;少年浩介面临家庭巨变,挣扎在亲情与未来的迷茫中……他们将困惑写成信投进杂货店,随即奇妙的事情竟不断发生。生命中的一次偶然交会,将如何演绎出截然不同的人生?如今回顾写作过程,我发现自己始终在思考一个问题:站在人生的岔路口,人究竟应该怎么做?我希望读者能在掩卷时喃喃自语:我从未读过这样的小说。——东野圭吾
看来你列举的这三本书都是值得阅读的外国小说。
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。